Prevod od "ли још" do Brazilski PT


Kako koristiti "ли још" u rečenicama:

Може ли још једном да се не деси?
Acha que poderia não acontecer novamente?
Реци ми има ли још неко овакву јакну?
Diga-me uma coisa: mais alguém tem um blusão destes?
Има ли још нешто што ми можеш рећи?
Tem mais alguma coisa para me dizer?
Ја сам наредио спасилачку мисију... да их врате кући и да потраже има ли још преживелих.
Uma missão de resgate urgente partiu para buscá-los... e procurar outros sobreviventes.
Имаш ли још нешто да кажеш пре извршења казне?
Tem algo mais a dizer, antes de ser sentenciado?
Продамо ли још један на црном тржишту моћи ћу да наставим истраживање.
Agora, se vendêssemos uma ogiva no mercado negro, poderia continuar minha pesquisa...
Жели ли још ко да доживи нервни слом?
Alguém mais que ter uma espécie de colapso mental?
Рентираш ли још онај једнособни стан?
Ainda mora de aluguel no ap. de um quarto? Não.
Гдине Рејнолдс, желите ли још нешто да додате?
Sr. Reynolds? Alguma grande ideia que queira compartilhar com o tribunal?
Носе ли још увек кравате на ово?
Eles ainda usam gravatas neste negócio?
Тако се добијају значке, има ли још неког?
Já consegui um baú cheio de fitas. - Alguém mais?
Морам ли још увек створити савршен систем?
Ainda preciso criar o sistema perfeito?
Не знам могу ли још дуго овако.
Não sei se conseguirei continuar por muito mais tempo.
Постоји ли још мушкараца, осим вашег мужа?
Há outros homens além de seu marido?
Јесу ли још увек у подруму?
Será que ainda estão no porão?
Хоћете ли још једном да служите Цркви?
Você servirá à Igreja uma vez mais?
Да ли још желиш да одеш у Сан Франциско?
Ainda quer ir para São Francisco? Sério?
Можете ли још више да се подсмевате?
Você poderia ser um bundão mais condescendente?
Тата, хоћеш ли да видиш да ли још увек има твој компресор?
Pai, não quer saber se ele ainda tem seu compressor?
Да ли још желиш да ти дам број телефона да можеш затворити пут?
Ainda quer o número de telefone para que possa fechar a rua?
Зна ли још неко за наш сусрет?
Alguém mais sabe que estamos nos encontrando?
Да ли још желите да знате где имас те пушке?
Vou querer saber onde conseguiu essas armas?
Да ли још увек учи, госпођа Ланце?
Ainda está dando aulas, sra. Lance? Estou.
Да ли још неко зна за ово?
Alguém mais sabe sobre isto? Não.
Да ли још неко зна да сам овде?
Mais alguém sabe que estou aqui?
Има ли још жив ко вас држи високо мишљење?
Existe mais alguém vivo que a tem em tão alta estima?
Имаш ли још какав захтев од војске САД?
Tem algum outro pedido ao Exército dos Estados Unidos?
Можемо ли још некако учинити твој боравак овде лепшим?
Podemos fazer mais alguma coisa para que se sinta confortável?
Поручниче, ови бункери, јесу ли још тамо?
Esses bunkers se parecem com os verdadeiros?
Прегледаћу кућу да видим има ли још неких изненађења.
Farei uma varredura na casa. Quero ver que outras surpresas temos aqui.
Не знаш ни уме ли још нешто, осим да плаче.
Nem sabe se ela faz outra coisa além de chorar.
"Да ли још увек радите у фабрици линолеума?"
E ele diz: "Você ainda estaria trabalhando na fábrica de linóleo?"
Да ли су студенти у праву? Да ли још увек постоје два типа земаља?
Os estudantes estão certos? Ainda existem dois tipos de países?
1.297082901001s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?